-C795

-C795

rompersi il capo nel muro

биться головой об стену:

E ora mi dico... che fra poche ore, quando appena spunti il sole, io sarò morto, cadavere, e m'assale una grande disperazione e una gran rabbia, e vorrei rompermi il capo nel muro. (V. Bersezio, «Racconti popolari»)

И я думаю о том, что... через несколько часов, едва забрезжит рассвет, я буду бездыханным телом, и меня охватывает такое яростное отчаяние, что я готов биться головой об стену.


Frasario italiano-russo. 2015.

Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»